Παρακαλώ χρησιμοποιήστε αυτό το αναγνωριστικό για να παραπέμψετε ή να δημιουργήσετε σύνδεσμο προς αυτό το τεκμήριο: http://elartu.tntu.edu.ua/handle/lib/39699

Πλήρης εγγραφή μεταδεδομένων
Πεδίο DCΤιμήΓλώσσα
dc.contributor.authorМаковійчук, Л.
dc.contributor.authorMakoviychuk, L.
dc.coverage.temporal1-2 грудня 2022 року
dc.coverage.temporal1-2 December 2022
dc.date.accessioned2022-12-28T12:41:21Z-
dc.date.available2022-12-28T12:41:21Z-
dc.date.created2022-12-01
dc.date.issued2022-12-01
dc.identifier.citationМаковійчук Л. Штучний інтелект у перекладацькій діяльності / Л. Маковійчук // Збірник тез Ⅲ Міжнародної науково-практичної конференції молодих учених та студентів „Філософські виміри техніки“, 1-2 грудня 2022 року. — Т. : ТНТУ, 2022. — С. 67–68. — (Соціальні аспекти техніки та технології).
dc.identifier.urihttp://elartu.tntu.edu.ua/handle/lib/39699-
dc.format.extent67-68
dc.language.isouk
dc.publisherТНТУ
dc.publisherTNTU
dc.relation.ispartofЗбірник тез Ⅲ Міжнародної науково-практичної конференції молодих учених та студентів „Філософські виміри техніки“, 2022
dc.relation.ispartofAbstracts collection of the Ⅲnd International Scientific&Practical conference of young scientists and students "Philosophy technology aspects", 2022
dc.relation.urihttps://rubryka.com/article/impact-artificial-intelligence-on-global-translation-industry/
dc.relation.urihttps://kls-agency.com.ua/blog/2019/06/12/koli-mashinnij-pereklad-zaminit-lyudskij-pereklad/
dc.relation.urihttps://doi.org/https://doi.org/10.32447/2663-340X-2020-8.17
dc.relation.urihttps://www.forbes.com/sites/annefield/2022/07/29/ukraine-startup-translates-videos-for-zelensky-while-adjusting-to-work-in-a-war-zone/?sh=48cc267a5802
dc.relation.urihttps://www.azurit.kiev.ua/uk/2021/03/09/perekladachi-nastupni-zhertvi-shtuchnogo-intelektu/
dc.relation.urihttps://perekladu.com/eksperty-poiasnyly-chomu-shtuchnyi-intelekt-poky-ne-spravliaietsia-z-perekladom-krashche-liudyny
dc.titleШтучний інтелект у перекладацькій діяльності
dc.title.alternativeArtificial intelligence in translation activity
dc.typeConference Abstract
dc.rights.holder© Тернопільський національний технічний університет імені Івана Пулюя,2022
dc.coverage.placenameТернопіль
dc.coverage.placenameTernopil
dc.format.pages2
dc.relation.references1. Як штучний інтелект впливає на перекладацьку індустрію. URL: https://rubryka.com/article/impact-artificial-intelligence-on-global-translation-industry/.
dc.relation.references2. Кожевнікова О. Коли машинний переклад замінить людський переклад? URL: https://kls-agency.com.ua/blog/2019/06/12/koli-mashinnij-pereklad-zaminit-lyudskij-pereklad/.
dc.relation.references3. Красуля, А., & Турчина, М. (2020). Використання інструментів штучного інтелекту: порівняльний аналіз систем автоматизованого перекладу. Львівський філологічний часопис, (8), 108-113. https://doi.org/https://doi.org/10.32447/2663-340X-2020-8.17
dc.relation.references4. Field A. Ukraine Startup Translates Videos For Zelensky, While Adjusting To Work In A War Zone. URL: https://www.forbes.com/sites/annefield/2022/07/29/ukraine-startup-translates-videos-for-zelensky-while-adjusting-to-work-in-a-war-zone/?sh=48cc267a5802
dc.relation.references5. Стефанішин О. Перекладачі – наступні жертви штучного інтелекту? URL: https://www.azurit.kiev.ua/uk/2021/03/09/perekladachi-nastupni-zhertvi-shtuchnogo-intelektu/.
dc.relation.references6. Експерти пояснили, чому штучний інтелект поки не справляється з перекладом краще людини. URL: https://perekladu.com/eksperty-poiasnyly-chomu-shtuchnyi-intelekt-poky-ne-spravliaietsia-z-perekladom-krashche-liudyny
dc.relation.referencesen1. Yak shtuchnyi intelekt vplyvaie na perekladatsku industriiu. URL: https://rubryka.com/article/impact-artificial-intelligence-on-global-translation-industry/.
dc.relation.referencesen2. Kozhevnikova O. Koly mashynnyi pereklad zaminyt liudskyi pereklad? URL: https://kls-agency.com.ua/blog/2019/06/12/koli-mashinnij-pereklad-zaminit-lyudskij-pereklad/.
dc.relation.referencesen3. Krasulia, A., & Turchyna, M. (2020). Vykorystannia instrumentiv shtuchnoho intelektu: porivnialnyi analiz system avtomatyzovanoho perekladu. Lvivskyi filolohichnyi chasopys, (8), 108-113. https://doi.org/https://doi.org/10.32447/2663-340X-2020-8.17
dc.relation.referencesen4. Field A. Ukraine Startup Translates Videos For Zelensky, While Adjusting To Work In A War Zone. URL: https://www.forbes.com/sites/annefield/2022/07/29/ukraine-startup-translates-videos-for-zelensky-while-adjusting-to-work-in-a-war-zone/?sh=48cc267a5802
dc.relation.referencesen5. Stefanishyn O. Perekladachi – nastupni zhertvy shtuchnoho intelektu? URL: https://www.azurit.kiev.ua/uk/2021/03/09/perekladachi-nastupni-zhertvi-shtuchnogo-intelektu/.
dc.relation.referencesen6. Eksperty poiasnyly, chomu shtuchnyi intelekt poky ne spravliaietsia z perekladom krashche liudyny. URL: https://perekladu.com/eksperty-poiasnyly-chomu-shtuchnyi-intelekt-poky-ne-spravliaietsia-z-perekladom-krashche-liudyny
dc.identifier.citationenMakoviychuk L. (2022) Shtuchnyi intelekt u perekladatskii diialnosti [Artificial intelligence in translation activity]. Abstracts collection of the Ⅲnd International Scientific&Practical conference of young scientists and students "Philosophy technology aspects" (Tern., 1-2 December 2022), pp. 67-68 [in Ukrainian].
dc.contributor.affiliationПрикарпатський національний університет ім. Василя Стефаника, Україна
dc.citation.journalTitleЗбірник тез Ⅲ Міжнародної науково-практичної конференції молодих учених та студентів „Філософські виміри техніки“
dc.citation.spage67
dc.citation.epage68
dc.citation.conferenceⅢ Міжнародна науково-практична конференція молодих учених та студентів „Філософські виміри техніки“
Εμφανίζεται στις συλλογές:Ⅲ Міжнародна науково-практична конференція молодих учених та студентів „Філософські виміри техніки“ (2022)



Όλα τα τεκμήρια του δικτυακού τόπου προστατεύονται από πνευματικά δικαιώματα