Ezzel az azonosítóval hivatkozhat erre a dokumentumra forrásmegjelölésben vagy hiperhivatkozás esetén: http://elartu.tntu.edu.ua/handle/lib/44625

Összes dokumentumadat
DC mezőÉrtékNyelv
dc.contributor.authorПлавуцька, Ірина Ростиславівна-
dc.contributor.authorПасічник, Наталія Іванівна-
dc.contributor.authorГоца, Наталія Михайлівна-
dc.contributor.authorКосенко, Анна Володимирівна-
dc.contributor.authorБеженар, Ірина Володимирівна-
dc.contributor.authorШайнер, Ганна Ігорівна-
dc.contributor.authorМиськів, Ірина Сергіївна-
dc.contributor.authorОніщук, Ірина Володимирівна-
dc.contributor.authorМартин, Галина Михайлівна-
dc.date.accessioned2024-03-01T14:19:37Z-
dc.date.available2024-03-01T14:19:37Z-
dc.date.issued2024-04-
dc.date.submitted2024-04-
dc.identifier.citationОснови редагування перекладів : методичні рекомендації для студентів факультету іноземних мов освітньої програми «Англійсько-український переклад» / Уклад. Плавуцька І.Р., Пасічник Н. І., Гоца Н. М., Косенко А. В., Беженар І. В., Шайнер Г. І., Миськів І. С., Оніщук І.В., Мартин Г. М. Тернопіль : ТНТУ Івана Пулюя”, 2024. 133 с.uk_UA
dc.identifier.urihttp://elartu.tntu.edu.ua/handle/lib/44625-
dc.descriptionНавчальна дисципліна «Основи редагування перекладів» є одним із освітніх компонентів, що забезпечують отримання комплексу професійних знань випускників вищих навчальних закладів. Дисципліна «Основи редагування перекладів» спрямована на формування у студентів іншомовної комунікативної компетентності шляхом розвитку навичок та формування вмінь усного та писемного редагування перекладів. Мета – забезпечити студентів теоретичними знаннями з основ редагування перекладів (включаючи машинні) та їхнього практичного застосування під час обробки текстів, перекладів з англійської мови на українську та навпаки. Запропоновані методичні рекомендації допоможуть вдосконалити всю систему фахової підготовки майбутніх перекладачів, розвинути індивідуальні та творчі здібності студентів, ерудицію, а також сприятимуть вихованню в них подальшої активності та самостійності в набутті професійних та пізнавальних умінь. Видання містить теми лекцій та семінарських завдань з курсу «Основи редагування перекладів». Наявні у виданні вправи мають на меті розвинути чуття мови та вдосконалити перекладацькі навички та вміння. У кінці книги поданий список рекомендованої літератури. Методичні рекомендації призначені для роботи в аудиторії під керівництвом викладача, проте можуть використовуватися і для самостійного навчання.uk_UA
dc.description.abstractВидання призначене для студентів факультету іноземних мов освітньої програми «Англійсько-український переклад» (магістратура), а також для студентів технічних спеціальностей. Методичні рекомендації містять теми лекцій та семінарських занять з курсу «Основи редагування перекладів» та ретельно підібрані і розроблені завдання до них. Наявні у виданні вправи мають на меті розвинути та вдосконалити перекладацькі і редакторські навички та вмінняuk_UA
dc.description.tableofcontentsТЕМА 1. ВСТУП ДО ЕДИТОЛОГІЇ. ОСНОВНІ ПОНЯТТЯ І МЕТОДИ ЕДИТОЛОГІЇ ТА РЕДАГУВАННЯ. ІСТОРИЧНИЙ ОГЛЯД ВИНИКНЕННЯ РЕДАГУВАННЯ ...5 ТЕМА 2. КЛАСИФІКАЦІЯ ПОМИЛОК...7 ТЕМА 3. МЕТОДИ РЕДАГУВАННЯ...9 ТЕМА 4. НОРМИ РЕДАГУВАННЯ...10 ТЕМА 5. ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧНІ ПОМИЛКИ В УКРАЇНОМОВНОМУ ПЕРЕКЛАДІ...12 РОБОТА З ПЕРЕКЛАДОМ ПОЕЗІЇ...13 ТЕМИ ДЛЯ ІНДИВІДУАЛЬНИХ ЗАВДАНЬ...43 ГЛОСАРІЙ ПЕРЕКЛАДОЗНАВЧИХ ТЕРМІНІВ ...82 РЕКОМЕНДОВАНА ЛІТЕРАТУРА...90 ВИКОРИСТАНА ЛІТЕРАТУРА...93 ДОДАТКИ...94uk_UA
dc.format.extent133-
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherТернопільський національний технічний університет імені Івана Пулюяuk_UA
dc.subjectедитологіяuk_UA
dc.subjectмоваuk_UA
dc.subjectмовленняuk_UA
dc.subjectтекстuk_UA
dc.subjectтипи мовленняuk_UA
dc.subjectперекладuk_UA
dc.subjectтлумаченняuk_UA
dc.subjectінтерпретаціяuk_UA
dc.subjectредагуванняuk_UA
dc.subjectгалузі редагуванняuk_UA
dc.subjectкомпозиційна помилкаuk_UA
dc.subjectлогічна помилкаuk_UA
dc.subjectдевіатологіяuk_UA
dc.subjectтипологія помилокuk_UA
dc.subjectбелетристикаuk_UA
dc.subjectофіційно-діловий стильuk_UA
dc.subjectнауковий стильuk_UA
dc.subjectгазетний стильuk_UA
dc.subjectрозмовний стильuk_UA
dc.subjectрегістр мовиuk_UA
dc.subjectметодuk_UA
dc.subjectметод редагуванняuk_UA
dc.subjectсинтаксична помилкаuk_UA
dc.subjectморфологічна нормаuk_UA
dc.subjectморфологічна помилкаuk_UA
dc.subjectграматичний плеоназмuk_UA
dc.subjectанормативиuk_UA
dc.subjectвідхилення від нормиuk_UA
dc.subjectекзотизмuk_UA
dc.subjectвигукuk_UA
dc.subjectартикльuk_UA
dc.subjectнормаuk_UA
dc.subjectлексемаuk_UA
dc.subjectсемантикаuk_UA
dc.subjectадекватний перекладuk_UA
dc.subjectбуквальний перекладuk_UA
dc.subjectнеперекладністьuk_UA
dc.subjectпроблема перекладностіuk_UA
dc.subjectтранслятемаuk_UA
dc.subjectперекладацькі трансформаціїuk_UA
dc.subjectадекватність перекладуuk_UA
dc.subjectеквівалентність перекладуuk_UA
dc.subjectінтерференціяuk_UA
dc.titleОснови редагування перекладівuk_UA
dc.title.alternativeОснови редагування перекладів : методичні рекомендації для студентів факультету іноземних мов освітньої програми «Англійсько-український переклад»-
dc.typeMethodical recommendationsuk_UA
dc.rights.holder© І. Плавуцька, Н. Пасічник, Н. Гоца, А. Косенко, І. Беженар, Г. Шайнер, І. Миськів, І. Оніщук, Г. Мартин, 2024uk_UA
dc.coverage.placenameТернопільuk_UA
dc.subject.udc811.111'255(075.8)uk_UA
dc.relation.references1. Fitzgerald F. Scott. Winter Dreams.[Електронний ресурс]. Режим доступу до журн. :http://ebooks.adelaide.edu.au/f/fitzgerald/f_scott/short/uk_UA
dc.relation.references2. Henry O. The Enchanted Kiss. [Електронний ресурс]. – Режим доступу до журн. :http://www.readbookonline.net/readOnLine/1886/uk_UA
dc.relation.references3. Poe Edgar Allan. The Black Cat. [Електронний ресурс]. Режим доступу до журн. :http://www.readbookonline.net/readOnLine/792/, http://ukrkniga.org.ua/ukrkniga-text/379/29/uk_UA
dc.relation.references4. Shaw George Bernard. The Miraculous Revenge. [Електронний ресурс]. Режим доступу до журн. :http://manybooks.net/titles/shawgeor2033620336.htmluk_UA
dc.relation.references5. Weekly.ua #22, ТОВ «Еволюшн медіа», 58 с.uk_UA
dc.relation.references6. Wilde Oscar. The Young Prince. [Електронний ресурс]. Режим доступу до журн. :http://www.goodreads.com/book/show/11035720-the-young-kinguk_UA
dc.relation.references7. Ігор Римарук. Уривок з поеми. [Електронний ресурс]. Режим доступу до журн. https://maysterni.com/user.php?id=170&t=1uk_UA
dc.relation.references8. Пасічник Наталія. [Електронний ресурс]. Режим доступу до журн. http://nataliyapasichnyk.blogspot.com/uk_UA
dc.relation.references9. Скиба Роман. Погода для некурців: напівзібране, - Тернопіль : Слон.2017, - 144 с.; іл.uk_UA
dc.contributor.affiliationТернопільський національний технічний університет імені Івана Пулюяuk_UA
dc.contributor.affiliationТернопільський національний педагогічний університет імені Володимира Гнатюкаuk_UA
dc.contributor.affiliationТернопільський національний педагогічний університет імені Володимира Гнатюкаuk_UA
dc.contributor.affiliationЧернівецький національний університет імені Юрія Федьковичаuk_UA
dc.contributor.affiliationЧернівецький національний університет імені Юрія Федьковичаuk_UA
dc.contributor.affiliationНаціональний університет “Львівська політехніка”uk_UA
dc.contributor.affiliationНУ “Львівська політехніка”uk_UA
dc.contributor.affiliationВСП “ТФК ТНТУ ім. Івана Пулюя”uk_UA
dc.contributor.affiliationВСП “ТФК ТНТУ ім. Івана Пулюя”uk_UA
dc.coverage.countryUAuk_UA
Ebben a gyűjteményben:Навчальна література кафедри української та іноземних мов

Fájlok a dokumentumban:
Fájl Leírás MéretFormátum 
Osnovy_redahuvannya_perekladiv_2024.pdf25,88 MBAdobe PDFMegtekintés/Megnyitás
Osnovy_redahuvannya_perekladiv_2024_COVER.jpg312,99 kBJPEGMegtekintés/Megnyitás


Minden dokumentum, ami a DSpace rendszerben szerepel, szerzői jogokkal védett. Minden jog fenntartva!

Admin Tools