Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://elartu.tntu.edu.ua/handle/lib/26894
Назва: Українська мова для іноземців. Практикум (Рівні В1– В2)
Автори: Назаревич, Леся Тарасівна
Гавдида, Наталя Іванівна
Бібліографічний опис: Назаревич Л. Т., Гавдида Н. І. Українська мова для іноземців. Практикум (Рівні В1– В2) / Л. Т. Назаревич, Н. І. Гавдида. — 2-е видання; змінене й доповнене. — Тернопіль: ФОП Паляниця В. А., 2017. — 212 с.
Дата публікації: 2017
Дата внесення: 28-гру-2018
Видавництво: ФОП Паляниця В. А.
Країна (код): UA
Місце видання, проведення: Тернопіль: ФОП Паляниця В. А.
УДК: 811.161.2(075.8)
Теми: українська мова як іноземна
Кількість сторінок: 212
Короткий огляд (реферат): Пропонований підручник містить 17 розмовних тем, розширений українськоанглійський словник, запитання до текстів, ілюстрації, таблиці для вивчення граматики української мови, а також різнотипні вправи на закріплення теоретичних знань і комунікативних навичок. Для англомовних іноземців, які вже опанували початковий рівень української мови (А1), студентів-іноземців вищих навчальних закладів та викладачів української мови як іноземної, російськомовних громадян різних країн, українців, які народилися та проживають поза межами України, а також тих, хто прагне вивчити українську мову самостійно.
Опис: Запропонований підручник «Українська мова для іноземців. Практикум» є другою (зміненою і доповненою) версією. Його автори ставлять собі за мету допомогти іноземцям, які прагнуть удосконалити рівень А2 й опанувати рівень В1-В2, сформувати високий рівень мовної компетентності в розмовно-побутовій, професійній та науковій сферах комунікації. Підручник укладено із врахуванням кредитно-модульної системи навчання. Курс загалом складається з 8 модулів, які включають 17 розмовних тем («Я і моя сім'я», «Житло», «Сфера послуг (Ресторан. Торгівля. Банк, Лікарня. Перукарня. Готель. Вокзал. Пошта)», «Наукові відкриття», «Традиції України» та інші); розширений українсько-англійський словник; запитання до текстів; ілюстрації; таблиці для вивчення граматики української мови, а також різнотипні вправи на закріплення теоретичних знань та комунікативних навичок. До кожної теми дібрано засоби стилістичного увиразнення мовлення: епітети, синоніми, антоніми, фразеологізми, які розкривають багатство української мови. Для читання адаптовано тексти, які характеризуються високим рівнем інформативності, завдяки їм іноземці дізнаються про визначних українців: Анну Ярославну (королеву Франції), Тараса Шевченка, Івана Пулюя, Євгена Патона, Миколу Сядристого, Сергія Бубку та інших. У підручнику також наявні завдання, розроблені на основі текстів українських пісень («Червона рута», «Люблю цей світ», «Біля тополі», «Все буде добре» та ін.), за допомогою яких можна не лише урізноманітнити процес аудіювання, а й розширити знання слухачів про українську культуру. Завдання такого типу покликані не лише збагатити світогляд іноземних студентів, а й поглибити їхні знання з графеміки, орфографії та орфоепії української мови. Граматичний матеріал у підручнику подано у вигляді коротких інформаційних довідок, таблиць, які систематизовують знання студентів щодо граматичних категорій дієслів, іменників, прикметників, числівників та займенників. Розділ «Тексти із граматичними завданнями» передбачає вдосконалити знання граматики. У «Додатку» містяться корисні мовні формули, які стануть у пригоді тоді, коли іноземець захоче висловити власну думку, обурення чи вимогу, попросити про пораду, зробити комплімент. Структура підручника продумана та вмотивована потребами навчального процесу. Більшість модулів побудовано за такою схемою: ● розмовна тема; ● словник (українська та англійська мови); ● запитання до теми; ● комунікативно-граматичні вправи на закріплення вивченого матеріалу; ● граматичний блок; ● засоби стилістичного увиразнення мовлення. Загалом пропоноване видання стане корисним англомовним іноземцям, які вже опанували початковий рівень української мови (А1–А2), студентам-іноземцям вищих навчальних закладів, викладачам української мови як іноземної, російськомовним громадянам різних країн, українцям, які народилися та проживають поза межами України, а також тим, хто прагне вивчити українську мову самостійно.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://elartu.tntu.edu.ua/handle/lib/26894
ISBN: 978-617-7331-43-7
Власник авторського права: Назаревич Л., Гавдида Н., ФОП Паляниця В., Гудима О.
Перелік літератури: Вінницька В. Українська мова. Практичний курс граматики для студентів-іноземців : підручник / В. Вінницька, Н. Плющ. – К. : Видавничо-поліграфічний центр «Київський університет». – 2003. – 272 с. 2. Гринчишин Д. Словник-довідник з культури української мови / Д. Гринчишин, А. Капелюшний, О. Сербенська, З. Терлак. – 3-тє вид., випр. – К. : Знання, 2006. – 367 с. 3. Зайченко Н. Практичний курс української мови для іноземців: усне мовлення / Н. Зайченко, С. Воробйова. – К. : Знання України, 2008. – 324 с. 4. Зіркові історії успіху від зірок українського спорту / Ред.-упор. М. Савка. – Львів : Видавництво Старого Лева, 2010. – 89 с. 5. Караванський С. Практичний словник синонімів української мови. – 4-те вид., опрац. і доповн. / С. Караванський. – Львів : БаК, 2012. – 536 с. 6. Джура М. Вивчаймо українську мову! / М. Джура. – Львів : Піраміда, 2007. – 201 с. 7. Лобас Н. Mów i czytaj po polsku. Konwersacja. Lektury. Розмовляй і читай польською мовою. Розмовні теми. Тексти для читання : методичний посібник / Н. Лоб
Тип вмісту: Textbook
Розташовується у зібраннях:Навчальна література кафедри української та іноземних мов

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Українська мова для іноземців. Практикум (Рівні В1– В2)3,06 MBAdobe PDFПереглянути/відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.

Інструменти адміністратора