霂瑞霂��撘����迨��辣:
http://elartu.tntu.edu.ua/handle/123456789/15622
Title: | «В ім’я великого слова любові і братерства» (творчість Тараса Шевченка в рецепції Антоні Ґожалчинського) |
Authors: | Гудима, Арсен Арсенович Коломийчук, Василь |
Affiliation: | Інститут економіки і підприємництва (м. Тернопіль) Тернопільський державний медичний університет ім. І.Я. Горбачевського |
Bibliographic description (Ukraine): | Гудима А. А. «В ім’я великого слова любові і братерства» (творчість Тараса Шевченка в рецепції Антоні Ґожалчинського) / Арсен Гудима, Василь Коломийчук // Збірник праць ТО НТШ, — Т. : Рада, 2007 — Том 3 : Українсько-польські відносини вчора і сьогодні. — С. 233-238. — (Українсько-польські культурні зв’язки). |
Bibliographic description (International): | Hudima A. A., Kolomiichuk V. (2007) "V imia velykoho slova liubovi i braterstva" (tvorchist Tarasa Shevchenka v retseptsii Antoni Gozhalchynskoho). Collection of works TB SSS (Tern.), vol. 3, pp. 233-238 [in Ukrainian]. |
Is part of: | Збірник праць Тернопільського осередку Наукового товариства ім. Шевченка Collection of works Ternopil branch of the Scientific Shevchenko Society |
Journal/Collection: | Збірник праць Тернопільського осередку Наукового товариства ім. Шевченка |
Volume: | 3 : Українсько-польські відносини вчора і сьогодні |
Issue Date: | 27-十一月-2007 |
Date of entry: | 22-四月-2016 |
Publisher: | Рада Rada |
Place of the edition/event: | Україна, Тернопіль Ukraine, Ternopil |
Page range: | 233-238 |
Start page: | 233 |
End page: | 238 |
Abstract: | Проаналізовано міркування А. Ґожалчинського про творчість Т. Шевченка, виражені в передмові до польського перекладу творів Кобзаря (1862). Висвітлюючи правдиво постать народного поета України, цей польський письменник сплачує «борг і своїй нації. Бо хто не вміє належно шанувати чужі національності, не здатний шанувати свою і є найбільшим деспотом - деспотом мислі!». |
URI: | http://elartu.tntu.edu.ua/handle/123456789/15622 |
ISBN: | 966-8818-01-6 |
Copyright owner: | © ТМО НТШ, 2007 |
References (Ukraine): | 1. Вовк Я.Г. Історичне минуле в поемах «Конрад Валлекрод» А.М. Міцкевича і «Гайдамаки» Т. Шевченка II Всесвітня література. - 2004. - № 1 0.- С. 29-30. 2. Гуменюк Віктор. Гомони й відгомони історії (до проблеми: Т. Шевченко й А. Міцкевич) // Слово і час. - 1999. - № 2. - С. 19-22. 3. Gorzałczyńskiego A.J. Przekłady pisarzów małorossyjskich. I. Taras Szewczeuko / Przedmowa. - T.l. - Kijów: Nakładem T.Maracewicza, 1862. - І-ХХ, 149 s. 4. Mickiewicz A. Dzieła wszystke.- Lwów, 1923. - T. 4. - S. 7 // Цит. за Українська література в загальнослов’янському і світовому літературному контексті. - Т. 1. - К.: Наук, думка, 1987. - 502 с. 5. Нахлік Євген «Подай же руку козакові» // Дзвін. - 2003. - Ч. 3. - С. 140-144. 6. Українська література в загальнослов’янському і світовому літературному к о н т е к ст і.-Т.1.-К.: Наук, думка, 1987.- 5 0 2 с. 7. Шевченко Т. Єретик // Кобзар. - К.: Художня література, 1956. - С. 591. 8. Шевченківський словник. Том перший. - К.: Голов, ред. УРЕ, 1978. - 415 с. 9. Шевченківський словник. Том другий. - К.: Голов, ред. УРЕ, 1978. - 410 с. |
References (International): | 1. Vovk Ya.H. Istorychne mynule v poemakh "Konrad Vallekrod" A.M. Mitskevycha i "Haidamaky" T. Shevchenka II Vsesvitnia literatura, 2004, No 1 0, P. 29-30. 2. Humeniuk Viktor. Homony y vidhomony istorii (do problemy: T. Shevchenko y A. Mitskevych), Slovo i chas, 1999, No 2, P. 19-22. 3. Gorzałczyńskiego A.J. Przekłady pisarzów małorossyjskich. I. Taras Szewczeuko, Przedmowa, T.l, Kijów: Nakładem T.Maracewicza, 1862, I-KhKh, 149 s. 4. Mickiewicz A. Dzieła wszystke, Lwów, 1923, T. 4, S. 7, Tsyt. za Ukrainska literatura v zahalnoslovianskomu i svitovomu literaturnomu konteksti, V. 1, K., Nauk, dumka, 1987, 502 p. 5. Nakhlik Yevhen "Podai zhe ruku kozakovi", Dzvin, 2003, Ch. 3, P. 140-144. 6. Ukrainska literatura v zahalnoslovianskomu i svitovomu literaturnomu k o n t e k st i.-V.1.-K., Nauk, dumka, 1987, 5 0 2 p. 7. Shevchenko T. Yeretyk, Kobzar, K., Khudozhnia literatura, 1956, P. 591. 8. Shevchenkivskyi slovnyk. Tom pershyi, K., Holov, red. URE, 1978, 415 p. 9. Shevchenkivskyi slovnyk. Tom druhyi, K., Holov, red. URE, 1978, 410 p. |
Content type: | Article |
�蝷箔����: | Збірник праць ТО НТШ, Т. 3 : Українсько-польські відносини: вчора і сьогодні, 2007 |
��辣銝剔�﹝獢�:
獢�獢� | ��膩 | 憭批�� | �撘� | |
---|---|---|---|---|
ProcNTShTB_2007v3_Hudima_A_A-V_imia_velykoho_slova_233-238.pdf | 1,41 MB | Adobe PDF | 璉�閫�/撘�� | |
ProcNTShTB_2007v3_Hudima_A_A-V_imia_velykoho_slova_233-238.djvu | 1,45 MB | DjVu | 璉�閫�/撘�� | |
ProcNTShTB_2007v3_Hudima_A_A-V_imia_velykoho_slova_233-238__COVER.jpg | 310,84 kB | JPEG | 璉�閫�/撘�� |
�DSpace銝剜�������★��������雿��.