Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://elartu.tntu.edu.ua/handle/123456789/15622
Повний запис метаданих
Поле DC | Значення | Мова |
---|---|---|
dc.contributor.author | Гудима, Арсен Арсенович | uk |
dc.contributor.author | Коломийчук, Василь | uk |
dc.date.accessioned | 2016-04-22T08:08:10Z | - |
dc.date.available | 2016-04-22T08:08:10Z | - |
dc.date.created | 2007-11-27 | uk |
dc.date.issued | 2007-11-27 | uk |
dc.identifier.citation | Гудима А. А. «В ім’я великого слова любові і братерства» (творчість Тараса Шевченка в рецепції Антоні Ґожалчинського) / Арсен Гудима, Василь Коломийчук // Збірник праць ТО НТШ, — Т. : Рада, 2007 — Том 3 : Українсько-польські відносини вчора і сьогодні. — С. 233-238. — (Українсько-польські культурні зв’язки). | uk |
dc.identifier.isbn | 966-8818-01-6 | uk |
dc.identifier.uri | http://elartu.tntu.edu.ua/handle/123456789/15622 | - |
dc.description.abstract | Проаналізовано міркування А. Ґожалчинського про творчість Т. Шевченка, виражені в передмові до польського перекладу творів Кобзаря (1862). Висвітлюючи правдиво постать народного поета України, цей польський письменник сплачує «борг і своїй нації. Бо хто не вміє належно шанувати чужі національності, не здатний шанувати свою і є найбільшим деспотом - деспотом мислі!». | uk |
dc.format.extent | 233-238 | uk |
dc.language.iso | uk | uk |
dc.publisher | Рада | uk |
dc.publisher | Rada | uk |
dc.relation.ispartof | Збірник праць Тернопільського осередку Наукового товариства ім. Шевченка | uk |
dc.relation.ispartof | Collection of works Ternopil branch of the Scientific Shevchenko Society | uk |
dc.title | «В ім’я великого слова любові і братерства» (творчість Тараса Шевченка в рецепції Антоні Ґожалчинського) | uk |
dc.type | Article | uk |
dc.rights.holder | © ТМО НТШ, 2007 | uk |
dc.coverage.placename | Україна, Тернопіль | uk |
dc.coverage.placename | Ukraine, Ternopil | uk |
dc.relation.references | 1. Вовк Я.Г. Історичне минуле в поемах «Конрад Валлекрод» А.М. Міцкевича і «Гайдамаки» Т. Шевченка II Всесвітня література. - 2004. - № 1 0.- С. 29-30. | uk |
dc.relation.references | 2. Гуменюк Віктор. Гомони й відгомони історії (до проблеми: Т. Шевченко й А. Міцкевич) // Слово і час. - 1999. - № 2. - С. 19-22. | uk |
dc.relation.references | 3. Gorzałczyńskiego A.J. Przekłady pisarzów małorossyjskich. I. Taras Szewczeuko / Przedmowa. - T.l. - Kijów: Nakładem T.Maracewicza, 1862. - І-ХХ, 149 s. | uk |
dc.relation.references | 4. Mickiewicz A. Dzieła wszystke.- Lwów, 1923. - T. 4. - S. 7 // Цит. за Українська література в загальнослов’янському і світовому літературному контексті. - Т. 1. - К.: Наук, думка, 1987. - 502 с. | uk |
dc.relation.references | 5. Нахлік Євген «Подай же руку козакові» // Дзвін. - 2003. - Ч. 3. - С. 140-144. | uk |
dc.relation.references | 6. Українська література в загальнослов’янському і світовому літературному к о н т е к ст і.-Т.1.-К.: Наук, думка, 1987.- 5 0 2 с. | uk |
dc.relation.references | 7. Шевченко Т. Єретик // Кобзар. - К.: Художня література, 1956. - С. 591. | uk |
dc.relation.references | 8. Шевченківський словник. Том перший. - К.: Голов, ред. УРЕ, 1978. - 415 с. | uk |
dc.relation.references | 9. Шевченківський словник. Том другий. - К.: Голов, ред. УРЕ, 1978. - 410 с. | uk |
dc.relation.referencesen | 1. Vovk Ya.H. Istorychne mynule v poemakh "Konrad Vallekrod" A.M. Mitskevycha i "Haidamaky" T. Shevchenka II Vsesvitnia literatura, 2004, No 1 0, P. 29-30. | uk |
dc.relation.referencesen | 2. Humeniuk Viktor. Homony y vidhomony istorii (do problemy: T. Shevchenko y A. Mitskevych), Slovo i chas, 1999, No 2, P. 19-22. | uk |
dc.relation.referencesen | 3. Gorzałczyńskiego A.J. Przekłady pisarzów małorossyjskich. I. Taras Szewczeuko, Przedmowa, T.l, Kijów: Nakładem T.Maracewicza, 1862, I-KhKh, 149 s. | uk |
dc.relation.referencesen | 4. Mickiewicz A. Dzieła wszystke, Lwów, 1923, T. 4, S. 7, Tsyt. za Ukrainska literatura v zahalnoslovianskomu i svitovomu literaturnomu konteksti, V. 1, K., Nauk, dumka, 1987, 502 p. | uk |
dc.relation.referencesen | 5. Nakhlik Yevhen "Podai zhe ruku kozakovi", Dzvin, 2003, Ch. 3, P. 140-144. | uk |
dc.relation.referencesen | 6. Ukrainska literatura v zahalnoslovianskomu i svitovomu literaturnomu k o n t e k st i.-V.1.-K., Nauk, dumka, 1987, 5 0 2 p. | uk |
dc.relation.referencesen | 7. Shevchenko T. Yeretyk, Kobzar, K., Khudozhnia literatura, 1956, P. 591. | uk |
dc.relation.referencesen | 8. Shevchenkivskyi slovnyk. Tom pershyi, K., Holov, red. URE, 1978, 415 p. | uk |
dc.relation.referencesen | 9. Shevchenkivskyi slovnyk. Tom druhyi, K., Holov, red. URE, 1978, 410 p. | uk |
dc.identifier.citationen | Hudima A. A., Kolomiichuk V. (2007) "V imia velykoho slova liubovi i braterstva" (tvorchist Tarasa Shevchenka v retseptsii Antoni Gozhalchynskoho). Collection of works TB SSS (Tern.), vol. 3, pp. 233-238 [in Ukrainian]. | uk |
dc.contributor.affiliation | Інститут економіки і підприємництва (м. Тернопіль) | uk |
dc.contributor.affiliation | Тернопільський державний медичний університет ім. І.Я. Горбачевського | uk |
dc.citation.journalTitle | Збірник праць Тернопільського осередку Наукового товариства ім. Шевченка | uk |
dc.citation.volume | 3 : Українсько-польські відносини вчора і сьогодні | uk |
dc.citation.spage | 233 | uk |
dc.citation.epage | 238 | uk |
Розташовується у зібраннях: | Збірник праць ТО НТШ, Т. 3 : Українсько-польські відносини: вчора і сьогодні, 2007 |
Файли цього матеріалу:
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.