Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://elartu.tntu.edu.ua/handle/lib/44625

Назва: Основи редагування перекладів
Інші назви: Основи редагування перекладів : методичні рекомендації для студентів факультету іноземних мов освітньої програми «Англійсько-український переклад»
Автори: Плавуцька, Ірина Ростиславівна
Пасічник, Наталія Іванівна
Гоца, Наталія Михайлівна
Косенко, Анна Володимирівна
Беженар, Ірина Володимирівна
Шайнер, Ганна Ігорівна
Миськів, Ірина Сергіївна
Оніщук, Ірина Володимирівна
Мартин, Галина Михайлівна
Приналежність: Тернопільський національний технічний університет імені Івана Пулюя
Тернопільський національний педагогічний університет імені Володимира Гнатюка
Тернопільський національний педагогічний університет імені Володимира Гнатюка
Чернівецький національний університет імені Юрія Федьковича
Чернівецький національний університет імені Юрія Федьковича
Національний університет “Львівська політехніка”
НУ “Львівська політехніка”
ВСП “ТФК ТНТУ ім. Івана Пулюя”
ВСП “ТФК ТНТУ ім. Івана Пулюя”
Бібліографічний опис: Основи редагування перекладів : методичні рекомендації для студентів факультету іноземних мов освітньої програми «Англійсько-український переклад» / Уклад. Плавуцька І.Р., Пасічник Н. І., Гоца Н. М., Косенко А. В., Беженар І. В., Шайнер Г. І., Миськів І. С., Оніщук І.В., Мартин Г. М. Тернопіль : ТНТУ Івана Пулюя”, 2024. 133 с.
Дата публікації: кві-2024
Дата подання: кві-2024
Дата внесення: 1-бер-2024
Видавництво: Тернопільський національний технічний університет імені Івана Пулюя
Країна (код): UA
Місце видання, проведення: Тернопіль
УДК: 811.111'255(075.8)
Теми: едитологія
мова
мовлення
текст
типи мовлення
переклад
тлумачення
інтерпретація
редагування
галузі редагування
композиційна помилка
логічна помилка
девіатологія
типологія помилок
белетристика
офіційно-діловий стиль
науковий стиль
газетний стиль
розмовний стиль
регістр мови
метод
метод редагування
синтаксична помилка
морфологічна норма
морфологічна помилка
граматичний плеоназм
анормативи
відхилення від норми
екзотизм
вигук
артикль
норма
лексема
семантика
адекватний переклад
буквальний переклад
неперекладність
проблема перекладності
транслятема
перекладацькі трансформації
адекватність перекладу
еквівалентність перекладу
інтерференція
Діапазон сторінок: 133
Короткий огляд (реферат): Видання призначене для студентів факультету іноземних мов освітньої програми «Англійсько-український переклад» (магістратура), а також для студентів технічних спеціальностей. Методичні рекомендації містять теми лекцій та семінарських занять з курсу «Основи редагування перекладів» та ретельно підібрані і розроблені завдання до них. Наявні у виданні вправи мають на меті розвинути та вдосконалити перекладацькі і редакторські навички та вміння
Опис: Навчальна дисципліна «Основи редагування перекладів» є одним із освітніх компонентів, що забезпечують отримання комплексу професійних знань випускників вищих навчальних закладів. Дисципліна «Основи редагування перекладів» спрямована на формування у студентів іншомовної комунікативної компетентності шляхом розвитку навичок та формування вмінь усного та писемного редагування перекладів. Мета – забезпечити студентів теоретичними знаннями з основ редагування перекладів (включаючи машинні) та їхнього практичного застосування під час обробки текстів, перекладів з англійської мови на українську та навпаки. Запропоновані методичні рекомендації допоможуть вдосконалити всю систему фахової підготовки майбутніх перекладачів, розвинути індивідуальні та творчі здібності студентів, ерудицію, а також сприятимуть вихованню в них подальшої активності та самостійності в набутті професійних та пізнавальних умінь. Видання містить теми лекцій та семінарських завдань з курсу «Основи редагування перекладів». Наявні у виданні вправи мають на меті розвинути чуття мови та вдосконалити перекладацькі навички та вміння. У кінці книги поданий список рекомендованої літератури. Методичні рекомендації призначені для роботи в аудиторії під керівництвом викладача, проте можуть використовуватися і для самостійного навчання.
Зміст: ТЕМА 1. ВСТУП ДО ЕДИТОЛОГІЇ. ОСНОВНІ ПОНЯТТЯ І МЕТОДИ ЕДИТОЛОГІЇ ТА РЕДАГУВАННЯ. ІСТОРИЧНИЙ ОГЛЯД ВИНИКНЕННЯ РЕДАГУВАННЯ ...5 ТЕМА 2. КЛАСИФІКАЦІЯ ПОМИЛОК...7 ТЕМА 3. МЕТОДИ РЕДАГУВАННЯ...9 ТЕМА 4. НОРМИ РЕДАГУВАННЯ...10 ТЕМА 5. ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧНІ ПОМИЛКИ В УКРАЇНОМОВНОМУ ПЕРЕКЛАДІ...12 РОБОТА З ПЕРЕКЛАДОМ ПОЕЗІЇ...13 ТЕМИ ДЛЯ ІНДИВІДУАЛЬНИХ ЗАВДАНЬ...43 ГЛОСАРІЙ ПЕРЕКЛАДОЗНАВЧИХ ТЕРМІНІВ ...82 РЕКОМЕНДОВАНА ЛІТЕРАТУРА...90 ВИКОРИСТАНА ЛІТЕРАТУРА...93 ДОДАТКИ...94
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://elartu.tntu.edu.ua/handle/lib/44625
Власник авторського права: © І. Плавуцька, Н. Пасічник, Н. Гоца, А. Косенко, І. Беженар, Г. Шайнер, І. Миськів, І. Оніщук, Г. Мартин, 2024
Перелік літератури: 1. Fitzgerald F. Scott. Winter Dreams.[Електронний ресурс]. Режим доступу до журн. :http://ebooks.adelaide.edu.au/f/fitzgerald/f_scott/short/
2. Henry O. The Enchanted Kiss. [Електронний ресурс]. – Режим доступу до журн. :http://www.readbookonline.net/readOnLine/1886/
3. Poe Edgar Allan. The Black Cat. [Електронний ресурс]. Режим доступу до журн. :http://www.readbookonline.net/readOnLine/792/, http://ukrkniga.org.ua/ukrkniga-text/379/29/
4. Shaw George Bernard. The Miraculous Revenge. [Електронний ресурс]. Режим доступу до журн. :http://manybooks.net/titles/shawgeor2033620336.html
5. Weekly.ua #22, ТОВ «Еволюшн медіа», 58 с.
6. Wilde Oscar. The Young Prince. [Електронний ресурс]. Режим доступу до журн. :http://www.goodreads.com/book/show/11035720-the-young-king
7. Ігор Римарук. Уривок з поеми. [Електронний ресурс]. Режим доступу до журн. https://maysterni.com/user.php?id=170&t=1
8. Пасічник Наталія. [Електронний ресурс]. Режим доступу до журн. http://nataliyapasichnyk.blogspot.com/
9. Скиба Роман. Погода для некурців: напівзібране, - Тернопіль : Слон.2017, - 144 с.; іл.
Тип вмісту: Methodical recommendations
Розташовується у зібраннях:Навчальна література кафедри української та іноземних мов

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Osnovy_redahuvannya_perekladiv_2024.pdf25,88 MBAdobe PDFПереглянути/відкрити
Osnovy_redahuvannya_perekladiv_2024_COVER.jpg312,99 kBJPEGПереглянути/відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.

Інструменти адміністратора