Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://elartu.tntu.edu.ua/handle/123456789/10396

Назва: До проблеми класифікації інтернаціоналізмів
Автори: Кононенко, Я.
Приналежність: Горлівський державний педагогічний інститут іноземних мов
Бібліографічний опис: Кононенко Я. До проблеми класифікації інтернаціоналізмів / Я. Кононенко // Матеріали Ⅳ Всеукраїнської студентської науково-технічної конференції „Природничі та гуманітарні науки. Актуальні питання“, 19-20 квітня 2011 року — Т. : ТНТУ, 2011 — Том 2. — С. 259. — (Гуманітарні науки).
Bibliographic description: Kononenko Ia. (2011) Do problemy klasyfikatsii internatsionalizmiv. Materials of Ⅳ the All-Ukrainian Student Scientific Conference "Natural and Human Sciences. Current Issues" (Tern., 19-20 April 2011), Volume 2, pp. 259 [in Ukrainian].
Є частиною видання: Матеріали Ⅳ Всеукраїнської студентської науково-технічної конференції „Природничі та гуманітарні науки. Актуальні питання“
Materials of Ⅳ the All-Ukrainian Student Scientific Conference "Natural and Human Sciences. Current Issues"
Конференція/захід: Ⅳ Всеукраїнська студентська науково-технічна конференція „Природничі та гуманітарні науки. Актуальні питання“
Журнал/збірник: Матеріали Ⅳ Всеукраїнської студентської науково-технічної конференції „Природничі та гуманітарні науки. Актуальні питання“
Том: 2
Дата публікації: 19-кві-2011
Дата внесення: 16-лют-2016
Видавництво: ТНТУ
TNTU
Місце видання, проведення: Україна, Тернопіль
Ukraine, Ternopil
Часове охоплення: 19-20 квітня 2011 року
19-20 April 2011
УДК: 811.111
Діапазон сторінок: 259
Початкова сторінка: 259
Кінцева сторінка: 259
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://elartu.tntu.edu.ua/handle/123456789/10396
Власник авторського права: © Тернопільський національний технічний університет імені Івана Пулюя
Перелік літератури: 1. Корунець І. В. Теорія і практика перекладу (аспектний переклад) : Підручник. – Вінниця. «Нова Книга», 2000 – 448 с.
2. Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов: Пособие для учителей. – М.: Просвещение, 1976. – 225 с.
3. Ehlich K. Greek and Latin as a Permanent Source of Scientific Terminology: the German Case // Language Adaptation (edited by Florian Columas). — Cambridge: Cambridge University Press, 1989. — p. 75.
References: 1. Korunets I. V. Teoriia i praktyka perekladu (aspektnyi pereklad) : Pidruchnyk, Vinnytsia. "Nova Knyha", 2000 – 448 p.
2. Rozental D. E., Telenkova M. A. Slovar-spravochnik linhvisticheskikh terminov: Posobie dlia uchitelei, M., Prosveshchenie, 1976, 225 p.
3. Ehlich K. Greek and Latin as a Permanent Source of Scientific Terminology: the German Case, Language Adaptation (edited by Florian Columas), Cambridge: Cambridge University Press, 1989, p. 75.
Тип вмісту: Article
Розташовується у зібраннях:Ⅳ Всеукраїнська студентська науково-технічна конференція „Природничі та гуманітарні науки. Актуальні питання“ (2011)



Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.